Kompenzácia Za Znamenie Zverokruhu
Celebrity Nahraditeľnosti C

Zistite Kompatibilitu Znamením Zverokruhu

Článok

10 najlepších Shakespearových najlepších špinavých vtipov

top-leaderboard-limit '>

Kalli Damschen, Baylor University

William Shakespeare je všeobecne považovaný za jedného z najväčších spisovateľov všetkých čias a jeho hry po stáročia zabávajú, inšpirujú a poučujú. Jedna vec, ktorú však váš učiteľ angličtiny na strednej škole pravdepodobne nespomenul: Mnohé z ikonických divadelných hier Shakespeara obsahujú riskantný humor a v jeho dielach sú skryté hrubé vtipy. Tu je 11 najlepších Bardových špinavých vtipov.

1. Dvanásta noc: 1. dejstvo, 3. scéna

SIR ANDREW
Ale stáva sa zo mňa dosť dobre, však?
SIR TOBY BELCH
Vynikajúci; visí ako ľan na presýpaní; a ja
dúfam, že ťa žena v domácnosti vezme medzi nohy
a odstreď to.

V tejto scéne Sir Toby Belch a Sir Andrew diskutujú o Andrewových vlasoch, ktoré sú zjavne ploché a bez života. Zatiaľ čo Toby používa obraz ženy, ktorá priadzu priadza z ľanu, línia je dosť nešťastným dvojitým entendrom. Sir Toby v podstate hovorí Andrewovi, že dúfa, že si ho žena vezme „medzi nohy“ a že sa nakazí syfilisom, ochorením, ktoré spôsobuje vypadávanie vlasov.

2. Dvanásta noc: 2. dejstvo, 5. scéna

MALVOLIO
V mojom živote je to ruka mojej dámy, toto je ona
veľmi C, jej U a jej T, a tým ju robí
veľké P.

kde bol natočený môj bratranec vinny

Neskôr v rokuDvanásta noc, postava menom Malvolio dostane list, o ktorom sa domnieva, že je od jeho šéfky Olívie. Keď Malvolio pozoruje krasopis, Shakespeare vysvetľuje, prečo si myslí, že list napísala Olívia, a zakrádajú sa oplzlou slovnou hračkou. Riadok by bol prečítaný „jej veľmi C, jej U,‘ n ‘jej T,“ a alžbetínske publikum by si rýchlo uvedomilo, čo hláskuje. Pridáva ďalší punč s výrazom „a tak z nej robí skvelú P.“ Shakespeare: Literárny majster dramatickej charakterizácie a toaletného humoru.

3. Hamlet: 2. dejstvo, scéna 2

HAMLET
Potom žijete okolo jej pása alebo uprostred jej láskavosti?
GUILDENSTERN
Faith, jej súkromníci my.
HAMLET
V tajných častiach šťastia?

Keď sa Hamlet spýta Guildensterna a Rosencrantza, ako sa im darí, povedia, že sú ľahostajní. Nie sú ani na vrchole osudu, ani na „podrážkach jej topánok“. Hamlet sa potom zo žartu pýta, či žijú okolo Fateovho pásu, „uprostred jej láskavosti“. Guildenstern súhlasí s tým, že sú okolo „jej privátov“ v (ahem) „tajných častiach“ osudu.
Shakespeare určite vie, ako okoreniť malé reči.

4. Hamlet: 3. dejstvo, scéna 2

HAMLET
Pani, mám vám ležať v lone?
OPÉLIA
Nie, môj pane.
HAMLET
Teda, moja hlava na tvojom lone?
OPÉLIA
Ay, môj pane.
HAMLET
Myslíte si, že som myslel veci týkajúce sa krajiny?
OPÉLIA
Myslím, že nič, môj pane.
HAMLET
To je férová myšlienka ležať medzi nohami slúžok.
OPÉLIA
Čo je, môj pane?
HAMLET
Nič.

V tejto scéne sa Hamlet chystá ku kukačku na kakao po tom, čo sa objaví duch jeho zavraždeného otca, a zjavne sa rozhodne, že to bude riešiť obťažovaním svojej budúcej priateľky. Jeho slová sú obzvlášť obscénne, keď človek vie, že „nič“ nebol alžbetínskym slangom pre kúsky dámskej dámy. Shakespeare sa tiež vkráda do slovnej hračky so slovom „krajina“ - stačí vysadiť poslednú slabiku a uvidíte, o čo ide.

5. Sen noci svätojánskej: 5. dejstvo, 1. scéna

PYRAMUS
Ó, pobozkaj ma cez otvor tejto odpornej steny!
TOTO
Bozkávam dieru v stene, už vôbec nie tvoje pery.

Táto scéna obsahuje divadelnú hru a postavy sa správajú ako milenci Pyramus a Thisbe. Možno je ešte dôležitejšie, že úlohu steny plní iná osoba. Bozkávanie „steny“ ... no, to je vec, ktorú Thisbe určite nechce robiť.

6. Skrotenie zlej ženy: 2. dejstvo, 1. scéna

PETRUCHIO
Ktovie, kde robí vosa
nosiť jeho žihadlo? V jeho chvoste.
KATHARINA
V jeho jazyku.
PETRUCHIO
Čí jazyk?
KATHARINA
Váš, ak hovoríte o chvostoch: a tak sa rozlúčte.
PETRUCHIO
Čo, s mojim jazykom v tvojom chvoste?

Pod. Tento nie je ani jemný.

7. Othello: 1. dejstvo, 1. scéna

IAGO
Som jeden, pane, ktorý vám príde povedať, že vaša dcéra a Maurovia teraz robia zviera dvoma chrbtami.

Iago informuje ďalšiu postavu Brabantia, že jeho dcéra sa vydala za maurského Othella. Iago zďaleka nie je potešený týmto vývojom udalostí, a tak používa tento neobvykle farebný a výstredný obraz, aby to povedal Brabantiovi. Výsledkom tejto scény bolo, že „zviera s dvoma chrbtami“ sa stalo pomerne častým eufemizmom pre sex.

8. Titus Andronicus: 4. dejstvo, scéna 2

CHIRON
Odvolal si našu matku.
AARON
Zloduch, urobil som tvoju matku.

Chiron konfrontuje Aarona, milenca svojej matky, ktorý je podľa jeho slov zodpovedný za zničenie jeho matky. Aaronova vtipná odpoveď je možno najskorší vtip „tvojej mamy“ v histórii.

9. Henry V: 2. dejstvo, 1. scéna

PISTOL
Pištoľový kohút je hore,
A bude nasledovať blikajúci oheň.

Slovo „kohút“ si mohlo vyvinúť svoj súčasný slangový význam až po desiatich alebo dvoch rokochHenrich V.bolo napísané, takže to nemusela byť úmyselná slovná hračka. Tak či onak, bolo to príliš dobré na to, aby sme to vylúčili. S možným dvojitým významom a takou živou obraznosťou by sám Shakespeare tento vtip, nechtiac alebo nechtiac, schválil.

10. Veľa kriku pre nič: 5. dejstvo, scéna 2

BENEDICK
Budem žiť v tvojom srdci, zomriem v tvojom lone a budem
pochovaný v tvojich očiach.

V alžbetínskom slangu bolo „zomrieť“ eufemizmom pre sexuálne vyvrcholenie, takže Benedick hovorí svojej milenke Beatrice, že „zomrie“ v jej lone, má menej než cudné dôsledky. Je tiež potrebné poznamenať, že samotný názov hry je špinavá hračka; Pamätajte, že „nič“ nebolo alžbetínskym eufemizmom pre časti dámskej dámy. Ach, Shakespeare, ty neposlušná vec.