Kompenzácia Za Znamenie Zverokruhu
Celebrity Nahraditeľnosti C

Zistite Kompatibilitu Znamením Zverokruhu

Článok

Vysvetlenie 10 slov archaickej vianočnej koledy

top-leaderboard-limit '>

Mnoho z nás spieva vianočné piesne bez toho, aby sa nad textom zamysleli. Ale pre tých, ktorí venujú pozornosť, existuje niekoľko veľmi starých výrazov zmiešaných so všetkým Fa-La-La-La-La-ing. Tu je význam 10 z nich, ktoré sú ideálne na to, aby zapôsobili na vašich priateľov a rodinu, keď sa schádzate okolo klavíra - za predpokladu, že to skutočne robí ktokoľvek.

1. „Zvony na Bobtaile“ od „Jingle Bells“.

Toto je niekedy počuť ako „Zvony na Bobovom chvoste“ alebo „Zvony na Bobtailovi“, akobyBobaleboBobtailje meno koňa. alebobtailv skutočnosti odkazuje na štýl chvosta koňa - chvost skrátený alebo chvost zhromaždený a zviazaný do uzla, ktorý v týchto dňoch niekedy vidíte na drezúrnych akciách.

2. „There We Got Upsot“, tiež od „Jingle Bells“.

Toto je jeden z často ignorovaných veršov, ale celá lyrika znie: „Kôň bol štíhly a obyčajný, nešťastie sa javilo ako jeho údel, narazili sme na preplnenú banku a tam sme sa vzchopili.“ Podľa verejnoprávneho rozhlasu v Minnesote to znamenározčúlenýalebo prevrátené, ako asi tušíte z textov. Súdiac podľa jeho použitia v iných básňach a piesňach tej doby, môže to tiež znamenaťrozčúlenýv emocionálnom zmysle.

3. „Troll the Ancient Yuletide Carol“ z knihy „Deck the Halls“.

zábavné fakty o letnom čase

DGLimages / iStock cez Getty Images

V dnešnom jazyku ponúka táto fráza vízie zlých ľudí na internete, pripravených podniknúť anonymné útoky na milované vianočné piesne. V 19. rokoch sa však toto slovo často používalo s jedným z dnes už málo známych významov: hlasno a zreteľne spievať.

4. „Modli sa, Dutfully Prime Prime svoje Matin zvonenie, Ye Ringers; Dovoľte nám, aby ste krásne napísali svoju celoživotnú pieseň, speváci, z filmu „Ding Dong Merrily On High“.

Ránoodkazuje na ranné modlitby anglikánskej cirkvi. Aj keď definíciariekankaje vlastne tenká vrstva ľadu, môže to byť iba starý alternatívny pravopisriekanka.

5. „Stále cez Cloven Sky, ktoré prichádzajú,“ z „Prišlo to o polnoci jasné.“

Ak ste ako ja, vaša prvá myšlienka smeruje k „rozštiepeným kopytám“ a pýtate sa, čo to má spoločné s narodením Ježiša. Dôvodom, prečo sa im hovorí dvojradové kopytá, je ten, žeclovenznamená rozštiepené alebo rozlúčené - pieseň odkazuje na rozlúčenie sa oblakov na oblohe, aby anjeli zostúpili a zaspievali.

6. 'The Holly Bears a Bark as Bitter as Any Gall,' From 'The Holly and The Ivy.'

Delpixart / iStock cez Getty Images

Ánoznamená horkosť alebo horkosť ducha, ale znamená to aj žlč. Predpokladám, že žlč často nechutí dobre.

7. „Ako sú tvoje listy také zelené?“ Z „Vianočný stromček“.

Verdantjednoducho znamená zelená.

8. „Potom predstieraj, že je Parson Brown“ zo seriálu „Winter Wonderland“.

Farármôže byť slovom pre člena duchovenstva, najmä pre protestantského farára.

9. „Dobytok klesá, chudobné dieťa sa prebúdza“, z filmu „Preč v maškrte“.

Toto sa často nepočúva ako „dobytok je osamelý“. Ak ste nevyrastali v dobytčej krajine, možno to neviete, aleklesaniesú hlboké nízke zvuky, ktoré vydáva dobytok. Keď krava ide „mňam“, klesá.

10. „Rýchlejší ako orol, ktorého prišli jeho pozorovatelia“ a „Takže až na vrchol domu, na ktoré prileteli“, z „Návšteva svätého Mikuláša“.

iStock

Courserje ďalšie slovo pre rýchleho koňa a autor knihy „Návšteva svätého Mikuláša“ (o ktorej sa v priebehu rokov veľa diskutovalo) ju používa aj na označenie sobov.

Verzia tohto kúska sa pôvodne objavila v roku 2010.